洞庭歸興,香柑紅樹,鱸膾銀絲。
白家池館,吳王花草,長似坡詩。
可人憐處,啼鳥夜月,猶怨西施。


翻譯和注釋
譯文
相傳這座高山因隱藏一只 * 而得名,虎丘寺淹沒在這高山密林之中。池水旁和山崖上長滿了椏權蒼老的梅樹。望著眼前虎丘山的美景,不禁想起了當年范蠡功成歸隱泛舟太湖之行;仿佛看到了陸續懷揣紅桔從楓林歸來贈母的情景;似乎聽到了張翰不圖名爵而起駕回鄉欲吃鱸魚細絲的命令。
伴著思緒觀賞著美景,又仿佛出現在白居易的池館前、吳王的姑蘇臺邊,似乎聽到東坡仍在長吟虎丘美景。就在這美妙的遐思中,耳畔又仿佛傳來了烏鴉在月夜中的哀鳴,這聲聲凄慘的啼叫,莫不是西施發出的亡吳之恨的哀聲。
注釋
吳門:指蘇州。
山:指虎丘山,蘇州城西北七里。
池:指劍池。
洞庭歸興:借用范蠡功成隱退之典,后人常用此事稱道鄙薄名利的品格。洞庭:指蘇州西南太湖中的洞庭山。
香柑紅樹:作者由四時果鮮的太湖洞庭而想到尤為出名的洞庭紅橘,又由紅橘追憶了三國時陸績懷橘歸遺其母的典故。香柑:橘子,洞庭山的名產。
鱸(lú)鲙(kuài)銀絲:用晉人張翰之典。鱸鲙:蘇州名菜,把鱸魚切成片生吃。
白家:指白居易。他在唐敬宗寶歷元年(825)曾任蘇州刺史,歷時一年多。
吳宮:指吳王夫差為西施擴建的宮殿,叫館娃宮。
憐人:令人可憐。
人月圓 吳門懷古 北曲聊樂府前集今問答
問:《人月圓 吳門懷古 北曲聊樂府前集今》的作者是誰?
答:人月圓 吳門懷古 北曲聊樂府前集今的作者是張可久
問:人月圓 吳門懷古 北曲聊樂府前集今是哪個朝代的詩文?
答:人月圓 吳門懷古 北曲聊樂府前集今是元代的作品
問:人月圓 吳門懷古 北曲聊樂府前集今是什么體裁?
答:詞
問:山藏白1/1虎云藏寺,池上老梅枝 出自哪首詩文,作者是誰?
答:山藏白1/1虎云藏寺,池上老梅枝 出自 元代張可久的《人月圓 吳門懷古 北曲聊樂府前集今》
問:山藏白1/1虎云藏寺,池上老梅枝 的下一句是什么?
答:山藏白1/1虎云藏寺,池上老梅枝 的下一句是 洞庭歸興,香柑紅樹,鱸膾銀絲。
問:出自張可久的名句有哪些?
答:張可久名句大全
人月圓 吳門懷古 北曲聊樂府前集今賞析
吳門,蘇州的別名,是一座歷史名城。它吸引著歷代的文人騷客到這里游覽觀光,留下了許多名篇佳什。張可久曾多次暢游蘇州,并以散曲寫景抒懷,該曲就是他游覽蘇州時所寫下的。
精彩推薦:
評論
- 覆視緘中字,奄為昔人書。韋應物《張彭州前與緱氏馮少府各惠寄一篇,》
- 十年前是尊前客,月白風清。憂患凋零,老去光陰速可驚。歐陽修《采桑子·十年前是尊前客》
- 問劉郎、采藥遇神仙,知何地。吳景奎《滿江紅》
- 青發朱顏各少年,幅巾談笑兩歡然。
- 千炬花間,作意留春住。
- 濟水出王屋,其源來不窮。
- 衰病厭多事,清游諧夙心。
- 明日萬花寒食,得且住,為佳耳。辛棄疾《霜天曉角·旅興》
- 澗花入井水味香,山月當人松影直。
- 遐想星軺思惘然。張釜《句》
- 宦名隨落葉,生事感枯魚。
- 河畔雪飛揚子宅,海邊花盛越王臺。
- 波上一葉舟,舟中一尊酒。
- 命佳名、坤殿喜,為寫新聲傳新意。曹勛《隔簾花》
- 得侍丹墀官異寵,此身何幸沐恩頻。
- 幾度郵亭枕上,野店尊前。元好問《婆羅門引》
- 蜀彩衣長勝未起。張先《師師令》
- 平明跨驢出,未知適誰門。杜甫《示從孫濟》
- 明月蘆花,共是江南客。方岳《蝶戀花》
- 慘慘寒日沒,北風卷蓬根。